腰掛け

腰掛け
こしかけ【腰掛け】
**chair
〖C〗(1人用で背のある)いす
**bench
〖C〗(2人以上が座れる木・石などの)ベンチ, 長いす
*stool
〖C〗(ひじ掛け・背のない1人用の)腰掛け, スツール.

▲a rustic seat 丸太作りの腰掛け.

* * *
こしかけ【腰掛け】
1 〔座席〕 a seat; 〔木・石の長いす〕 a bench; 〔背もたれのついた 1 人用のいす〕 a chair; 〔床几〕 a stool; 〔教会の信徒席の〕 a pew; 〔階段状の野外観覧席〕 《米》 bleachers; 〈集合的に〉 seating.

●箱を腰掛けにして休む rest, using a box as a seat; sit on a box and have a rest.

2 〔一時の身の置きどころ〕 a stepping-stone 《to something else》.

●この仕事は本当にやりたいことが見つかるまでの腰掛けにやっているまでだ. I'm only doing this job temporarily until I find something I really want to do. | This is just a temporary job till I can find a job I really want to do.

・彼は腰掛けにその地位についた. He accepted the position as a temporary expedient [stepping-stone (to something better)].

・ほんの 2, 3 年の腰掛けに就職した. I just took on the job for two or three years.

・彼女たちにとって仕事は結婚までの腰掛けにすぎない. For such girls a job is merely a temporary stage before marriage [stepping stone to marriage].

●今の会社はほんの腰掛けさ. I am only working in [for] the present company temporarily [for a short time, as a temporary expedient]. | I'm not staying at the present company for long.

・この会社に就職した以上, 腰掛け的に考えてもらっては困る. Now you've joined the company I don't expect you to treat it as a short-term expedient [expect you to treat it as a proper, long-term job].

腰掛け仕事 a stopgap [makeshift] job; just a temporary job.

Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”